The Great Liberation Tantra1.16
मम रूपाऽसि देवि त्वं न भेदोऽस्ति त्वया मम ।
सर्वज्ञा किं न जानासि त्वनभिज्ञेव पृच्छसि ॥१६॥
mama rūpā'si devi tvaṃ na bhedo'sti tvayā mama |
sarvajñā kiṃ na jānāsi tvanabhijñeva pṛcchasi ||16||
— আমার ; — রূপা, স্বরূপা ; — তুমি (আছ) ; — হে দেবি ; — তুমি ; — নাই ; — ভেদ, বিভাগ ; — আছে ; — তোমার সহিত ; — আমার ; — সর্বজ্ঞা ; — কী / কেন ; — না ; — জান ; — অনভিজ্ঞার ন্যায় ; — ইব, যেন ; — জিজ্ঞাসা করিতেছ হে দেবি, তুমি আমারই রূপা, তোমার সহিত আমার ভেদ নাই। সর্বজ্ঞা হইয়া কী না জান? তথাপি অনভিজ্ঞার ন্যায় জিজ্ঞাসা করিতেছ।