The Great Liberation Tantra2.42
स्वे स्वेऽधिकारे निरतास्ते शासति तदाज्ञया ।
त्वं परा प्रकृतिस्तस्य पूज्याऽसि भुवनत्रये ॥४२॥
sve sve'dhikāre niratāste śāsati tadājñayā |
tvaṃ parā prakṛtistasya pūjyā'si bhuvanatraye ||42||
— প্ৰত্যেকে নিজ নিজ ; — কাৰ্য, পদ ; — নিৰত, ব্যস্ত ; — তেওঁলোক ; — শাসন কৰে ; — তেওঁৰ আজ্ঞাৰে ; — তুমি ; — পৰম ; — প্ৰকৃতি ; — তেওঁৰ ; — পূজনীয়া ; — তুমি (হোৱা) ; — ত্ৰিভুৱনত প্ৰত্যেকে নিজ নিজ কাৰ্যত নিৰত হৈ, তেওঁৰ আজ্ঞাৰে শাসন কৰে। তুমি তেওঁৰ পৰা প্ৰকৃতি, ত্ৰিভুৱনত পূজনীয়া।