एतां दृष्टिमवष्टभ्य नष्टात्मानोऽल्पबुद्धयः ।
प्रभवन्त्युग्रकर्माणः क्षयाय जगतोऽशुभाः ॥
१६-९ ॥
etāṃ dṛṣṭimavaṣṭabhya naṣṭātmāno'lpabuddhayaḥ |
prabhavantyugrakarmāṇaḥ kṣayāya jagato'śubhāḥ ||
16-9 ||
Clinging to this view, their selves ruined, of small intelligence, they arise — fierce in deeds, malevolent — for the destruction of the world.