Verses on the Recognition of the Lord· 6.8 / 11

Verses on the Recognition of the Lord6.8

6.8
एवं स्मृतौ विकल्पे वाप्य् अपोहनपरायणे ज्ञाने वाप्य् अन्तराभासः स्थित एवेति निश्चितम् ॥८॥
evaṃ smṛtau vikalpe vāpy apohanaparāyaṇe jñāne vāpy antarābhāsaḥ sthita eveti niścitam
— ఇట్లు ; — స్మృతియందు ; — వికల్పమునందు ; — లేదా ; — అపోహనపరాయణమైన (నిరాకరణకు అంకితమైన) ; — జ్ఞానమునందు ; — లేదా ; — అంతరాభాస (అంతరంగ ఆభాస) ; — స్థితమై ఉండును ; — అని ; — నిశ్చితము (నిర్ధారితము)

ఇట్లు స్మృతియందైనను, అపోహనపరాయణమైన (నిరాకరణకు అంకితమైన) వికల్పమునందైనను, జ్ఞానమునందైనను - అంతరాభాస (అంతరంగ ఆభాస) స్థితమై ఉండునని నిశ్చితము.