Verses on the Recognition of the Lord6.8
एवं स्मृतौ विकल्पे वाप्य् अपोहनपरायणे
ज्ञाने वाप्य् अन्तराभासः स्थित एवेति निश्चितम् ॥८॥
evaṃ smṛtau vikalpe vāpy apohanaparāyaṇe
jñāne vāpy antarābhāsaḥ sthita eveti niścitam
— ఇట్లు ; — స్మృతియందు ; — వికల్పమునందు ; — లేదా ; — అపోహనపరాయణమైన (నిరాకరణకు అంకితమైన) ; — జ్ఞానమునందు ; — లేదా ; — అంతరాభాస (అంతరంగ ఆభాస) ; — స్థితమై ఉండును ; — అని ; — నిశ్చితము (నిర్ధారితము) ఇట్లు స్మృతియందైనను, అపోహనపరాయణమైన (నిరాకరణకు అంకితమైన) వికల్పమునందైనను, జ్ఞానమునందైనను - అంతరాభాస (అంతరంగ ఆభాస) స్థితమై ఉండునని నిశ్చితము.