Verses on the Recognition of the Lord· 6.8 / 11

Verses on the Recognition of the Lord6.8

6.8
एवं स्मृतौ विकल्पे वाप्य् अपोहनपरायणे ज्ञाने वाप्य् अन्तराभासः स्थित एवेति निश्चितम् ॥८॥
evaṃ smṛtau vikalpe vāpy apohanaparāyaṇe jñāne vāpy antarābhāsaḥ sthita eveti niścitam
— ಹೀಗೆ ; — ಸ್ಮೃತಿಯಲ್ಲಿ ; — ವಿಕಲ್ಪದಲ್ಲಿ ; — ಅಥವಾ ಸಹ ; — ಅಪೋಹನ-ಪರಾಯಣವಾದ (ವ್ಯಾವರ್ತನದಲ್ಲಿ ನಿರತವಾದ) ; — (ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷ) ಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ ; — ಅಥವಾ ಸಹ ; — ಆಂತರಿಕ ಆಭಾಸ (ಒಳಗಿನ ತೋರಿಕೆ) ; — ಸ್ಥಿತವಾಗಿಯೇ ಇದೆ ; — ಎಂದು ; — ನಿಶ್ಚಿತ, ನಿರ್ಧಾರಿತ

ಹೀಗೆ, ಸ್ಮೃತಿಯಲ್ಲಾಗಲಿ, ಅಪೋಹನ-ಪರಾಯಣವಾದ ವಿಕಲ್ಪದಲ್ಲಾಗಲಿ, ಇಲ್ಲವೇ (ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷ) ಜ್ಞಾನದಲ್ಲಾಗಲಿ, ಆಂತರಿಕ ಆಭಾಸವು ಸ್ಥಿತವಾಗಿಯೇ ಇದೆ ಎಂಬುದು ನಿಶ್ಚಿತ.