यदा तु उपायान्तरम् असौ स्वसंस्कारार्थं विकल्पो ऽपेक्षते तदा बुद्धिप्राणदेहघटादिकान् परिमितरूपान् उपायत्वेन गृह्णन् अणुत्वं प्राप्त आणवं ज्ञानम् आविर्भावयति तत्र बुद्धिः ध्यानात्मिका प्राणः स्थूलः सूक्ष्मश् च आद्य उच्चारणात्मा उच्चारणं च नाम पञ्च प्राणाद्या वृत्तयः सूक्ष्मस् तु वर्णशब्दवाच्यो वक्ष्यते देहः सन्निवेशविशेषात्मा करणशब्दवाच्यः घटादयो बाह्याः कुम्भस्थण्डिललिङ्गपूजाद्युपायतया कीर्तयिष्यमाणाः
Transliteration (IAST)
yadā tu upāyāntaram asau svasaṃskārārthaṃ vikalpo 'pekṣate tadā buddhiprāṇadehaghaṭādikān parimitarūpān upāyatvena gṛhṇan aṇutvaṃ prāpta āṇavaṃ jñānam āvirbhāvayati tatra buddhiḥ dhyānātmikā prāṇaḥ sthūlaḥ sūkṣmaś ca ādya uccāraṇātmā uccāraṇaṃ ca nāma pañca prāṇādyā vṛttayaḥ sūkṣmas tu varṇaśabdavācyo vakṣyate dehaḥ sanniveśaviśeṣātmā karaṇaśabdavācyaḥ ghaṭādayo bāhyāḥ kumbhasthaṇḍilaliṅgapūjādyupāyatayā kīrtayiṣyamāṇāḥ
ஆனால் இந்த விகல்பம் தனது சம்ஸ்காரத்திற்காக வேறொரு உபாயத்தைச் சார்ந்திருக்கும்போது, அப்போது புத்தி, பிராணன், உடல், கடம் (குடம்) முதலான பரிமிதமான (குறுகிய) வடிவங்களை உபாயமாகக் கொண்டு, அணுத்தன்மையை அடைந்து, ஆணவ ஞானத்தை வெளிப்படுத்துகிறது. அங்கே புத்தி தியான இயல்பு கொண்டது; பிராணன் தூலமும் சூக்ஷ்மமுமாகும் — முதலானது உச்சாரண இயல்புடையது, உச்சாரணம் என்பது பிராணன் முதலான ஐந்து விருத்திகளாகும்; சூக்ஷ்மமானதோ வர்ணம் என்னும் சொல்லால் குறிக்கப்படுவது, பின்னர் சொல்லப்படும். உடல் தனிச் சந்நிவேச (அமைப்பு) இயல்புடையதாய் கரணம் என்னும் சொல்லால் குறிக்கப்படுகிறது. கடம் முதலான வெளிப்பொருள்கள் கும்பம், ஸ்தண்டிலம், லிங்கம் முதலியவற்றின் பூஜை போன்ற உபாயங்களாக சொல்லப்படவிருக்கின்றன.