The Essence of the Tantra· 22.51 / 53

The Essence of the Tantra22.51

22.51

एवम् एतेभ्यो यागेभ्यो ऽन्यतमं कृत्वा यदि तथाविधनिर्विचिकित्सतापचित्रितहृदयः शिष्यो भवति तदा तस्मै तद्यागदर्शनपूर्वकं तिलाज्याहुतिपूर्वकनिरपेक्षम् एव पूर्वोक्तव्याप्त्या अनुसन्धानक्रमेण अवलोकनया दीक्षां कुर्यात् परोक्षदीक्षादिके नैमित्तिकान्ते तु पूर्व एव विधिः

Transliteration (IAST)

evam etebhyo yāgebhyo 'nyatamaṃ kṛtvā yadi tathāvidhanirvicikitsatāpacitritahṛdayaḥ śiṣyo bhavati tadā tasmai tadyāgadarśanapūrvakaṃ tilājyāhutipūrvakanirapekṣam eva pūrvoktavyāptyā anusandhānakrameṇa avalokanayā dīkṣāṃ kuryāt parokṣadīkṣādike naimittikānte tu pūrva eva vidhiḥ

இவ்வாறு, இந்த யாகங்களில் ஏதேனும் ஒன்றைச் செய்து, அத்தகைய நிர்விசிகித்சதையால் (சந்தேகமின்மையால்) இதயம் நிறைந்த சீடன் ஆகிறானெனில், அப்போது அவனுக்கு, அந்த யாகத்தை முதலில் காட்டி, எள்-நெய் ஆஹுதி முதலியவற்றின் தேவையே இன்றி, முன்பு கூறப்பட்ட வியாப்தியினால், அனுசந்தான-கிரமத்தினால், அவலோகனத்தினால் (வெறும் பார்வையினால்) தீக்ஷையைச் செய்ய வேண்டும். ஆனால் பரோக்ஷ-தீக்ஷை முதல் நைமித்திகம் வரையானவற்றில் முந்தைய விதியே (பொருந்தும்).