ततो गन्धधूपासवकुसुमादीन् आत्मप्रह्वीभावान्तान् अर्पयित्वा स्वविश्रान्त्या जप्त्वा उपसंहृत्य जले निक्षिपेत्
Transliteration (IAST)
tato gandhadhūpāsavakusumādīn ātmaprahvībhāvāntān arpayitvā svaviśrāntyā japtvā upasaṃhṛtya jale nikṣipet
பிறகு, கந்தம், தூபம், ஆசவம் (மது), புஷ்பம் முதலியவற்றை, தன்னையே சமர்ப்பித்தலில் முடிவடைய ஒப்படைத்து, தன்னில் இளைப்பாறுதலினால் ஜபித்து, வழிபாட்டை உபசம்ஹரித்து (சேர்த்துக்கொண்டு), நீரில் இடுவான்.