ततो गन्धधूपासवकुसुमादीन् आत्मप्रह्वीभावान्तान् अर्पयित्वा स्वविश्रान्त्या जप्त्वा उपसंहृत्य जले निक्षिपेत्
Transliteration (IAST)
tato gandhadhūpāsavakusumādīn ātmaprahvībhāvāntān arpayitvā svaviśrāntyā japtvā upasaṃhṛtya jale nikṣipet
नंतर गंध, धूप, आसव, कुसुम आदी, आत्मप्रह्वीभावापर्यंत (स्वतःच्या समर्पणापर्यंत) अर्पण करून, स्वतःमध्ये विश्रांती घेऊन जप करून, उपसंहार करून, जलामध्ये निक्षेप करावा.