Stanzas on the Divine Pulsation · 2.4

Stanzas on the Divine Pulsation 2.4

2.4
तस्माच्छब्दार्थचिन्तासु न सावस्था न या शिवः । भोक्तैव भोग्यभावेन सदा सर्वत्र संस्थितः ॥४॥
tasmāc chabdārtha-cintāsu na sāvasthā na yā śivaḥ | bhoktaiva bhogya-bhāvena sadā sarvatra saṃsthitaḥ ||
anuṣṭubh
— அதனால், ஆதலால் — ஐந்தாம் வேற்.வினையடை ; — சொற்களின், பொருள்களின் சிந்தனைகளில் ; — இல்லை, அன்று (மறுப்பு) ; — அது (நிலை) — பெ.எழ.எகவ. ; — நிலை ; — இல்லை, அன்று (மறுப்பு) ; — எந்த (சமாபத்தி, நிலை) — பெ.எழ.எகவ. உறவு ; — சிவன் ; — போக்தா / அனுபவிப்பவன் ; — தான், மட்டுமே (உறுதி இடைச்சொல்) ; — போக்யம் (அனுபவிக்கப்படுவது) என்ற ரூபத்தில் ; — எப்போதும், எந்நாளும் ; — எங்கும், எவ்விடத்திலும் ; — நிலைபெற்றுள்ளவன்

ஆகவே, சொற்களின், பொருள்களின் சிந்தனைகளில் சிவனல்லாத நிலை எதுவும் இல்லை; போக்தாவே (அனுபவிப்பவனே) போக்யமான (அனுபவிக்கப்படும்) ரூபத்தில் எப்போதும் எங்கும் நிலைபெற்றிருக்கிறான்.