अथ लिङ्गे तत्र न रहस्यमन्त्रैः लिङ्गं प्रतिष्ठापयेत् विशेषात् व्यक्तम् इति पूर्वप्रतिष्ठितेषु आवाहनविसर्जनक्रमेण पूजां कुर्यात् आधारतया
Transliteration (IAST)
atha liṅge tatra na rahasyamantraiḥ liṅgaṃ pratiṣṭhāpayet viśeṣāt vyaktam iti pūrvapratiṣṭhiteṣu āvāhanavisarjanakrameṇa pūjāṃ kuryāt ādhāratayā
ਹੁਣ ਲਿੰਗ ਉੱਤੇ (ਪੂਜਾ)। ਉੱਥੇ ਰਹਸ੍ਯ-ਮੰਤ੍ਰਾਂ ਨਾਲ ਲਿੰਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤਿਸ਼੍ਠਾਪਿਤ ਨਾ ਕਰੇ — ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਰੂਪ ਵਿੱਚ (ਉਹ) ਪ੍ਰਗਟ (ਸਭ ਨੂੰ ਦਿਸਣ ਵਾਲਾ) ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ ਪ੍ਰਤਿਸ਼੍ਠਿਤ (ਲਿੰਗਾਂ) ਉੱਤੇ ਆਵਾਹਨ-ਵਿਸਰਜਨ ਦੇ ਕ੍ਰਮ ਨਾਲ, ਆਧਾਰ ਰੂਪ ਵਜੋਂ ਪੂਜਾ ਕਰੇ।