The Essence of the Tantra· 20.21 / 65

The Essence of the Tantra20.21

20.21

अथ लिङ्गे तत्र न रहस्यमन्त्रैः लिङ्गं प्रतिष्ठापयेत् विशेषात् व्यक्तम् इति पूर्वप्रतिष्ठितेषु आवाहनविसर्जनक्रमेण पूजां कुर्यात् आधारतया

Transliteration (IAST)

atha liṅge tatra na rahasyamantraiḥ liṅgaṃ pratiṣṭhāpayet viśeṣāt vyaktam iti pūrvapratiṣṭhiteṣu āvāhanavisarjanakrameṇa pūjāṃ kuryāt ādhāratayā

— હવે લિંગમાં (પૂજા) ; — રહસ્ય-મંત્રોથી નહિ ; — લિંગ પ્રતિષ્ઠાપે (સ્થાપે) ; — વિશેષથી વ્યક્ત (પ્રગટ) હોવાથી ; — પૂર્વે પ્રતિષ્ઠિત (સ્થાપેલા)માં ; — આવાહન-વિસર્જનના ક્રમે ; — આધાર-રૂપે પૂજા કરે

હવે લિંગમાં (પૂજા). ત્યાં રહસ્ય-મંત્રોથી લિંગ પ્રતિષ્ઠાપે (સ્થાપે) નહિ, કેમ કે વિશેષથી વ્યક્ત (પ્રગટ) (છે) — એમ. પૂર્વે પ્રતિષ્ઠિત (સ્થાપેલા)માં આવાહન-વિસર્જનના ક્રમે, આધાર-રૂપે પૂજા કરે.