एतेनाच्छादनीयं व्रजति परवशं सम्मुखीनत्वम् आदौ पश्चाद् आनीयते चेत् सकलम् अथ ततो ऽप्य् अध्वमध्याद् यथेष्टम्
Transliteration (IAST)
etenācchādanīyaṃ vrajati paravaśaṃ sammukhīnatvam ādau paścād ānīyate cet sakalam atha tato 'py adhvamadhyād yatheṣṭam
ਇਸ (ਪ੍ਰਯੋਗ) ਨਾਲ ਆਛਾਦਨ-ਯੋਗ (ਜਿਸ ਨੂੰ ਢਕਣਾ ਹੈ) ਪਰਵਸ਼ (ਦੂਜੇ ਦੇ ਅਧੀਨ) ਹੋ ਕੇ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਮੁਖਤਾ (ਸਾਹਮਣੇ ਹੋਣਾ), ਫਿਰ ਜੇ ਚਾਹੇ ਤਾਂ ਪੂਰਾ (ਆਤਮਾ) ਲਿਆਂਦਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਵੀ ਅਧ੍ਵਾ ਦੇ ਮੱਧ ਤੋਂ ਯਥਾ-ਇੱਛਾ (ਜਿਵੇਂ ਚਾਹੇ)।