The Vision of Śiva· 4.92 / 124

The Vision of Śiva4.92

4.92
तस्मान्न भेदे भावानां तद्ग्रहाद्यपि युज्यते । क्षणभंगपरामर्शादप्येतदुपपद्यते ॥९२॥
tasmānna bhede bhāvānāṃ tadgrahādyapi yujyate | kṣaṇabhaṃgaparāmarśādapyetadupapadyate
— म्हणून ; — नाही ; — भेद असेल तर ; — भावांमध्ये ; — त्यांचे ग्रहण इत्यादीही ; — संभवते ; — क्षणभंगाच्या विचारानेही ; — देखील ; — हेच ; — सिद्ध होते

म्हणून, भावांमध्ये (वस्तूंमध्ये खरा) भेद असेल, तर त्यांचे ग्रहण इत्यादीही संभवणार नाही; आणि क्षणभंगाच्या (क्षणिकत्वाच्या) विचारानेही हाच (निष्कर्ष — ऐक्याची आवश्यकता) सिद्ध होतो.