The Vision of Śiva· 4.92 / 124

The Vision of Śiva4.92

4.92
तस्मान्न भेदे भावानां तद्ग्रहाद्यपि युज्यते । क्षणभंगपरामर्शादप्येतदुपपद्यते ॥९२॥
tasmānna bhede bhāvānāṃ tadgrahādyapi yujyate | kṣaṇabhaṃgaparāmarśādapyetadupapadyate
— അതിനാൽ ; — അല്ല ; — ഭേദത്തിൽ ; — ഭാവങ്ങളുടെ ; — അവയുടെ ഗ്രഹണാദിയും ; — യോജിക്കുന്നു ; — ക്ഷണഭംഗപരാമർശത്താൽ (ക്ഷണികത്വവിചാരത്താൽ) ; — ഉം ; — ഇത് ; — ഉപപന്നമാകുന്നു

അതിനാൽ ഭാവങ്ങളുടെ ഭേദത്തിൽ അവയുടെ ഗ്രഹണാദിയും യോജിക്കുകയില്ല; ക്ഷണഭംഗപരാമർശത്താൽ (ക്ഷണികത്വവിചാരത്താൽ) ഇതും (ഏകത്വം) ഉപപന്നമാകുന്നു.