The Vision of Śiva· 4.92 / 124

The Vision of Śiva4.92

4.92
तस्मान्न भेदे भावानां तद्ग्रहाद्यपि युज्यते । क्षणभंगपरामर्शादप्येतदुपपद्यते ॥९२॥
tasmānna bhede bhāvānāṃ tadgrahādyapi yujyate | kṣaṇabhaṃgaparāmarśādapyetadupapadyate
— সেই কারণে ; — না ; — ভেদ (থাকিলে) ; — ভাবসমূহের ; — তাহাদের গ্রহণ প্রভৃতিও ; — সঙ্গত হয় ; — ক্ষণভঙ্গের (ক্ষণিকত্বের) পরামর্শ (বিচার) হইতেও ; — ও ; — এই ; — সিদ্ধ হয়

সেই কারণে ভাবসমূহের ভেদ (থাকিলে) তাহাদের গ্রহণ প্রভৃতিও সঙ্গত হয় না; ক্ষণভঙ্গের (ক্ষণিকত্বের) পরামর্শ (বিচার) হইতেও এই (একত্ব) সিদ্ধ হয়।