Parātrīśikā1.9
इयं योनिः समाख्याता सर्वतन्त्रेषु सर्वदा ।
चतुर्दशयुतं भद्रे तिथीशान्तसमन्वितम् ।
तृतीयम् ब्रह्म सुश्रोणि हृदयम् भैरवात्मनः ॥९॥
iyaṃ yoniḥ samākhyātā sarvatantreṣu sarvadā |
caturdaśayutaṃ bhadre tithīśāntasamanvitam |
tṛtīyam brahma suśroṇi hṛdayam bhairavātmanaḥ
— ഇത് ; — യോനി — ഗർഭം, സ്രോതസ്സ് ; — സമാഖ്യാത, നന്നായി ഉരചെയ്യപ്പെട്ടത് ; — സർവതന്ത്രങ്ങളിലും ; — എപ്പോഴും ; — പതിന്നാലാമത്തേതുമായി (ഔ എന്ന സ്വരത്തോട്) യുക്തം ; — ഹേ ഭദ്രേ — മംഗളമയി ; — തിഥീശാന്തത്തോട് (വിസർഗം ഃ) സമന്വിതം ; — തൃതീയം — മൂന്നാമത്തേത് (ബീജം/ബ്രഹ്മം) ; — ബ്രഹ്മം — ഇവിടെ പവിത്രമായ ബീജാക്ഷരം ; — ഹേ സുശ്രോണി — സുന്ദരശ്രോണിയുള്ളവൾ ; — ഹൃദയം — സാരം, ബീജം (സൗഃ) ; — ഭൈരവസ്വരൂപത്തിന്റെ — ഭൈരവസ്വഭാവമുള്ളവന്റെ സർവതന്ത്രങ്ങളിലും എപ്പോഴും ഇതാണ് യോനി (ഗർഭം, സ്രോതസ്സ്) എന്നു സമാഖ്യാതമായിരിക്കുന്നു. ഹേ ഭദ്രേ, പതിന്നാലാമത്തേതുമായി (ഔ എന്ന സ്വരത്തോട്) യുക്തമായി, തിഥീശാന്തത്തോട് (വിസർഗത്തോട് — ഃ) സമന്വിതമായി — ഹേ സുശ്രോണി, ഈ തൃതീയബ്രഹ്മംതന്നെ ഭൈരവസ്വരൂപത്തിന്റെ ഹൃദയമാകുന്നു.