The Great Liberation Tantra· 3.26 / 153

The Great Liberation Tantra3.26

3.26
रक्षितो ब्रह्ममन्त्रेण प्रावृतो ब्रह्मतेजसा । किं विभेति ग्रहादिभ्यो मार्तण्ड इव चापरः ॥२६॥
rakṣito brahmamantreṇa prāvṛto brahmatejasā | kiṃ vibheti grahādibhyo mārtaṇḍa iva cāparaḥ ||26||
— രക്ഷിതഃ — രക്ഷിതൻ ; — ബ്രഹ്മമന്ത്രേണ — ബ്രഹ്മമന്ത്രത്താൽ ; — പ്രാവൃതഃ — ആവൃതൻ ; — ബ്രഹ്മതേജസാ — ബ്രഹ്മതേജസ്സാൽ ; — കിം — എന്തിന് ; — വിഭേതി — ഭയപ്പെടണം ; — ഗ്രഹാദിഭ്യഃ — ഗ്രഹാദികളെ ; — മാർതണ്ഡഃ — സൂര്യൻ ; — ഇവ — പോലെ ; — ച — ഉം ; — അപരഃ — രണ്ടാമത്തെ

ബ്രഹ്മമന്ത്രത്താൽ രക്ഷിതനായി, ബ്രഹ്മതേജസ്സാൽ ആവൃതനായ അവൻ — രണ്ടാമതൊരു സൂര്യനെപ്പോലുള്ളവൻ — ഗ്രഹാദികളെ എന്തിനു ഭയപ്പെടണം?