The Great Liberation Tantra3.26
रक्षितो ब्रह्ममन्त्रेण प्रावृतो ब्रह्मतेजसा ।
किं विभेति ग्रहादिभ्यो मार्तण्ड इव चापरः ॥२६॥
rakṣito brahmamantreṇa prāvṛto brahmatejasā |
kiṃ vibheti grahādibhyo mārtaṇḍa iva cāparaḥ ||26||
— ৰক্ষিত ; — ব্ৰহ্মমন্ত্ৰৰ দ্বাৰা ; — আবৃত ; — ব্ৰহ্মৰ তেজেৰে ; — কিয় ; — ভয় কৰিব ; — গ্ৰহ আদিক ; — সূৰ্য ; — দৰে ; — আৰু ; — দ্বিতীয় (সূৰ্য) ব্ৰহ্মমন্ত্ৰৰ দ্বাৰা ৰক্ষিত, ব্ৰহ্মৰ তেজেৰে আবৃত, কিয় তেওঁ গ্ৰহ আদিক ভয় কৰিব—তেওঁ যি দ্বিতীয় সূৰ্যৰ সদৃশ?