The Great Liberation Tantra· 3.26 / 153

The Great Liberation Tantra3.26

3.26
रक्षितो ब्रह्ममन्त्रेण प्रावृतो ब्रह्मतेजसा । किं विभेति ग्रहादिभ्यो मार्तण्ड इव चापरः ॥२६॥
rakṣito brahmamantreṇa prāvṛto brahmatejasā | kiṃ vibheti grahādibhyo mārtaṇḍa iva cāparaḥ ||26||
— ਰੱਖਿਆ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ; — ਬ੍ਰਹਮ-ਮੰਤਰ ਨਾਲ ; — ਢੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ; — ਬ੍ਰਹਮ ਦੇ ਤੇਜ ਨਾਲ ; — ਕਿਉਂ ; — ਡਰੇ ; — ਗ੍ਰਹਾਂ ਆਦਿ ਤੋਂ ; — ਸੂਰਜ ; — ਵਾਂਗ ; — ਅਤੇ ; — ਦੂਜਾ (ਸੂਰਜ)

ਬ੍ਰਹਮ-ਮੰਤਰ ਨਾਲ ਰਖਿਆ ਹੋਇਆ, ਬ੍ਰਹਮ-ਤੇਜ ਨਾਲ ਢੱਕਿਆ ਹੋਇਆ, ਉਹ ਗ੍ਰਹਾਂ ਆਦਿ ਤੋਂ ਕਿਉਂ ਡਰੇ — ਉਹ, ਜੋ ਦੂਜੇ ਸੂਰਜ ਵਾਂਗ ਹੈ?