The Essence of the Tantra· 4.3 / 46

The Essence of the Tantra4.3

4.3

स च एवंरूपः समस्तेभ्यः परिच्छिन्नस्वभावेभ्यः शिवान्तेभ्यः तत्त्वेभ्यो यत् उत्तीर्णम् अपरिच्छिन्नसंविन्मात्ररूपं तद् एव च परमार्थः तत् वस्तुव्यवस्थास्थानं तत् विश्वस्य ओजः तेन प्राणिति विश्वम् तद् एव च अहम् अतो विश्वोत्तीर्णो विश्वात्मा च अहम् इति

Transliteration (IAST)

sa ca evaṃrūpaḥ samastebhyaḥ paricchinnasvabhāvebhyaḥ śivāntebhyaḥ tattvebhyo yat uttīrṇam aparicchinnasaṃvinmātrarūpaṃ tad eva ca paramārthaḥ tat vastuvyavasthāsthānaṃ tat viśvasya ojaḥ tena prāṇiti viśvam tad eva ca aham ato viśvottīrṇo viśvātmā ca aham iti

— পৰিচ্ছিন্ন-স্বভাৱ (সীমিত প্ৰকৃতিৰ) তত্ত্বসমূহৰ পৰা ; — শিৱ পৰ্যন্ত তত্ত্বসমূহৰ পৰা ; — উত্তীৰ্ণ (অতিক্ৰান্ত, ঊৰ্ধ্বত) ; — অপৰিচ্ছিন্ন সংবিন্মাত্ৰ-ৰূপ (অসীম শুদ্ধ চৈতন্যৰূপ) ; — পৰমাৰ্থ (চৰম সত্য) ; — বস্তু-ব্যৱস্থাৰ স্থান (সকলো বস্তুৰ ক্ৰমৰ আধাৰ) ; — ওজ (প্ৰাণশক্তি, তেজ) ; — প্ৰাণৱন্ত হয়, জীয়াই থাকে ; — বিশ্বোত্তীৰ্ণ (বিশ্বৰ অতীত) ; — বিশ্বাত্মা (বিশ্বৰ আত্মা, সৰ্বব্যাপ্ত)

আৰু সেই এনে ৰূপ (পৰমাৰ্থ) — শিৱ পৰ্যন্ত সমস্ত পৰিচ্ছিন্ন-স্বভাৱ তত্ত্বৰ পৰা যি উত্তীৰ্ণ, অপৰিচ্ছিন্ন সংবিন্মাত্ৰ-ৰূপ, সেইটোৱেই পৰমাৰ্থ; সেইটোৱেই বস্তু-ব্যৱস্থাৰ স্থান; সেইটোৱেই বিশ্বৰ ওজ (প্ৰাণশক্তি); তাৰ দ্বাৰাই বিশ্ব প্ৰাণৱন্ত হয়; আৰু সেইটোৱেই 'মই' — সেয়ে মই বিশ্বোত্তীৰ্ণ আৰু বিশ্বাত্মা।