Stanzas on the Divine Pulsation · 2.5

Stanzas on the Divine Pulsation 2.5

2.5
इति वा यस्य संवित्तिः क्रीडात्वेनाखिलं जगत् । स पश्यन्सततं युक्तो जीवन्मुक्तो न संशयः ॥५॥
iti vā yasya saṃvittiḥ krīḍātvenākhilaṃ jagat | sa paśyan satataṃ yukto jīvan-mukto na saṃśayaḥ ||
anuṣṭubh
— এইদৰে, এনেকৈ (উদ্ধৃতি-সমাপক) ; — বা, অথবা (বিকল্প) ; — যাৰ — পু.ষষ্ঠী.এক. সম্বন্ধ ; — সংবিত্তি (উপলব্ধি) ; — ক্ৰীড়াৰূপে (শিৱৰ খেলৰ ৰূপত) ; — সমগ্ৰ জগত ; — তেওঁ, সি — পু.কৰ্তা.এক. ; — দেখি ; — নিৰন্তৰ, সতত ; — সদায় যুক্ত (এই বোধত প্ৰতিষ্ঠিত) ; — জীৱন্মুক্ত (জীয়াই থাকোঁতে মুক্ত) ; — (ইয়াত) কোনো সন্দেহ নাই

অথবা যিজনৰ সম্যক সংবিত্তি (উপলব্ধি) এই — সমগ্ৰ জগত (শিৱৰ) ক্ৰীড়াৰূপে — আৰু যিজনে সেইদৰেই ইয়াক সদায় দেখি যুক্ত হৈ থাকে, তেওঁ সন্দেহ অবিহনে জীৱন্মুক্ত।