The Essence of the Tantra· 8.52 / 93

The Essence of the Tantra8.52

8.52

तेन विना पुनर् अवैराग्यानुत्पत्तिप्रसङ्गात्

Transliteration (IAST)

tena vinā punar avairāgyānutpattiprasaṅgāt

— without that (attachment) ; — because it would follow that non-detachment could not arise

For without that (underlying attachment), it would follow that non-detachment could never arise in the first place.