यथा च हृत्कण्ठतालुललाटरन्ध्रद्वादशान्तेषु ब्रह्मविष्णुरुद्रेशसदाशिवानाश्रिताख्यं कारणषट्कम् तथैव अपाने ऽपि हृत्कन्दानन्दसङ्कोचविकासद्वादशान्तेषु बाल्ययौवनवार्द्धकनिधनपुनर्भवमुक्त्यधिपतय एते
Transliteration (IAST)
yathā ca hṛtkaṇṭhatālulalāṭarandhradvādaśānteṣu brahmaviṣṇurudreśasadāśivānāśritākhyaṃ kāraṇaṣaṭkam tathaiva apāne 'pi hṛtkandānandasaṅkocavikāsadvādaśānteṣu bālyayauvanavārddhakanidhanapunarbhavamuktyadhipataya ete
And just as, at the heart, throat, palate, brow, cranial aperture, and dvādaśānta, there is the sextet of causal deities named Brahmā, Viṣṇu, Rudra, Īśa, Sadāśiva, and Anāśrita, so too in the apāna, at the heart, root-bulb, bliss-center, contraction, expansion, and dvādaśānta, these are the lords of childhood, youth, old age, death, rebirth, and liberation.