The Essence of the Tantra· 20.22 / 65

The Essence of the Tantra20.22

20.22

तत्र गुरुदेहं स्वदेहं शक्तिदेहं रहस्यशास्त्रपुस्तकं वीरपात्रम् अक्षसूत्रं प्राहरणं बाणीयं मौक्तिकं सौवर्णं पुष्पगन्धद्रव्यादिहृद्यवस्तुकृतं मकुरं वा लिङ्गम् अर्चयेत्

Transliteration (IAST)

tatra gurudehaṃ svadehaṃ śaktidehaṃ rahasyaśāstrapustakaṃ vīrapātram akṣasūtraṃ prāharaṇaṃ bāṇīyaṃ mauktikaṃ sauvarṇaṃ puṣpagandhadravyādihṛdyavastukṛtaṃ makuraṃ vā liṅgam arcayet

— the body of the guru ; — one's own body ; — the body of the (ritual) consort (Śakti) ; — a book of the secret scripture ; — the hero's vessel ; — a rosary ; — a weapon, an arrow ; — a pearl, a golden (object) ; — made of flowers, scents, substances and other pleasing things ; — or a mirror — (any of these) as a liṅga he should worship

There he may worship, as a liṅga, the body of the guru, his own body, the body of the consort, a book of the secret scripture, the hero's vessel, a rosary, a weapon, an arrow, a pearl, a golden object, (a liṅga) made of flowers, scents, substances, and other pleasing things, or a mirror.