तत्र गुरुदेहं स्वदेहं शक्तिदेहं रहस्यशास्त्रपुस्तकं वीरपात्रम् अक्षसूत्रं प्राहरणं बाणीयं मौक्तिकं सौवर्णं पुष्पगन्धद्रव्यादिहृद्यवस्तुकृतं मकुरं वा लिङ्गम् अर्चयेत्
Transliteration (IAST)
tatra gurudehaṃ svadehaṃ śaktidehaṃ rahasyaśāstrapustakaṃ vīrapātram akṣasūtraṃ prāharaṇaṃ bāṇīyaṃ mauktikaṃ sauvarṇaṃ puṣpagandhadravyādihṛdyavastukṛtaṃ makuraṃ vā liṅgam arcayet
সেখানে গুরু-দেহ, স্ব-দেহ, শক্তি-দেহ, রহস্য-শাস্ত্র-পুস্তক, বীর-পাত্র, অক্ষসূত্র (জপমালা), প্রহরণ (অস্ত্র), বাণ, মৌক্তিক (মুক্তা), সৌবর্ণ (সোনা), পুষ্প-গন্ধ-দ্রব্যাদি হৃদ্য বস্তু-কৃত (লিঙ্গ), অথবা মুকুর (দর্পণ) — (এই সকলকে) লিঙ্গরূপে অর্চনা করিবেন।