तत्र गुरुदेहं स्वदेहं शक्तिदेहं रहस्यशास्त्रपुस्तकं वीरपात्रम् अक्षसूत्रं प्राहरणं बाणीयं मौक्तिकं सौवर्णं पुष्पगन्धद्रव्यादिहृद्यवस्तुकृतं मकुरं वा लिङ्गम् अर्चयेत्
Transliteration (IAST)
tatra gurudehaṃ svadehaṃ śaktidehaṃ rahasyaśāstrapustakaṃ vīrapātram akṣasūtraṃ prāharaṇaṃ bāṇīyaṃ mauktikaṃ sauvarṇaṃ puṣpagandhadravyādihṛdyavastukṛtaṃ makuraṃ vā liṅgam arcayet
அங்கே, லிங்கமாக — குருவின் உடல், தன் சொந்த உடல், சக்தியின் (கூட்டாளியின்) உடல், ரகசிய சாஸ்திரப் புத்தகம், வீர பாத்திரம், அக்ஷ மாலை, ஆயுதம், அம்பு, முத்து, பொன், மலர்-கந்தம்-த்ரவ்யம் முதலிய இனிய பொருள்களால் செய்யப்பட்டது, அல்லது கண்ணாடி — இவற்றை அர்ச்சிக்கலாம்.