अत्र च तर्क एव योगाङ्गम् इति कथं विवेचयति इति चेत् उच्यते यो ऽयं परमेश्वरः स्वप्रकाशरूपः स्वात्मा तत्र किम् उपायेन क्रियते न स्वरूपलाभो नित्यत्वात् न ज्ञप्तिः स्वयम्प्रकाशमानत्वात् नावरणविगमः आवरणस्य कस्यचिद् अपि असम्भवात् न तदनुप्रवेशः अनुप्रवेष्टुः व्यतिरिक्तस्य अभावात्
Transliteration (IAST)
atra ca tarka eva yogāṅgam iti kathaṃ vivecayati iti cet ucyate yo 'yaṃ parameśvaraḥ svaprakāśarūpaḥ svātmā tatra kim upāyena kriyate na svarūpalābho nityatvāt na jñaptiḥ svayamprakāśamānatvāt nāvaraṇavigamaḥ āvaraṇasya kasyacid api asambhavāt na tadanupraveśaḥ anupraveṣṭuḥ vyatiriktasya abhāvāt
And if it be asked, "How does he discriminate here, given that reasoning alone is the limb of yoga?" — the reply is given: This Supreme Lord who is one's own Self, of the nature of self-luminous Light — with respect to him, what is to be effected by a means? Not the gaining of his own nature, since he is eternal; not a cognizing of him, since he is self-shining; not the removal of a veil, since no veil whatsoever is possible for him; not an entering into him, since there is nothing distinct from him that could enter in.