ततः अग्निकुण्डं परमेश्वरशक्तिरूपतया भावयित्वा तत्र अग्निं प्रज्वाल्य हृदयान्तर्बोधाग्निना सह एकीकृत्य मन्त्रपरामर्शसाहित्येन ज्वलन्तं शिवाग्निं भावयित्वा तत्र न्यस्य अभ्यर्च्य मन्त्रान् तर्पयेत् आज्येन तिलैश् च
Transliteration (IAST)
tataḥ agnikuṇḍaṃ parameśvaraśaktirūpatayā bhāvayitvā tatra agniṃ prajvālya hṛdayāntarbodhāgninā saha ekīkṛtya mantraparāmarśasāhityena jvalantaṃ śivāgniṃ bhāvayitvā tatra nyasya abhyarcya mantrān tarpayet ājyena tilaiś ca
Then, having contemplated the fire-pit as having the form of the Supreme Lord's power, and having kindled the fire there and unified it with the fire of awareness within the heart, having contemplated, accompanied by the awareness of the mantra, the blazing Śiva-fire, he should deposit (the deities) there, worship them, and satiate the mantras with clarified butter and sesame.