The Essence of the Tantra· 13.59 / 101

The Essence of the Tantra13.59

13.59

ततः अग्निकुण्डं परमेश्वरशक्तिरूपतया भावयित्वा तत्र अग्निं प्रज्वाल्य हृदयान्तर्बोधाग्निना सह एकीकृत्य मन्त्रपरामर्शसाहित्येन ज्वलन्तं शिवाग्निं भावयित्वा तत्र न्यस्य अभ्यर्च्य मन्त्रान् तर्पयेत् आज्येन तिलैश् च

Transliteration (IAST)

tataḥ agnikuṇḍaṃ parameśvaraśaktirūpatayā bhāvayitvā tatra agniṃ prajvālya hṛdayāntarbodhāgninā saha ekīkṛtya mantraparāmarśasāhityena jvalantaṃ śivāgniṃ bhāvayitvā tatra nyasya abhyarcya mantrān tarpayet ājyena tilaiś ca

— అగ్ని కుండమును ; — పరమేశ్వర శక్తి రూపముగా ; — అగ్నిని ప్రజ్వలించి ; — హృదయాంతర బోధాగ్నితో (హృదయములోని జ్ఞానాగ్నితో) ; — ఏకీకృతము చేసి ; — మంత్ర పరామర్శ సాహిత్యముతో (మంత్ర విమర్శ సహితముగా) ; — జ్వలించు శివాగ్నిని ; — మంత్రములను తర్పణ చేయవలెను ; — ఆజ్యముతో (నేయితో), నువ్వులతో

తరువాత అగ్ని కుండమును పరమేశ్వర శక్తి రూపముగా భావించి, అచట అగ్నిని ప్రజ్వలించి, హృదయాంతర బోధాగ్నితో ఏకీకృతము చేసి, మంత్ర పరామర్శ సాహిత్యముతో జ్వలించు శివాగ్నిని భావించి, అచట [దేవతలను] న్యసించి, అర్చించి, మంత్రములను ఆజ్యముతో (నేయితో), నువ్వులతో తర్పణ చేయవలెను.