Vijñāna Bhairava Tantra · 1.67

Vijñāna Bhairava Tantra 1.67

1.67
आकाशं विमलं पश्यन्कृत्वा दृष्टिं निरन्तराम् । स्तब्धात्मा तत्क्षणाद्देवि भैरवं वपुराप्नुयात् ॥६७॥
ākāśaṃ vimalaṃ paśyan kṛtvā dṛṣṭiṃ nirantarām | stabdhātmā tatkṣaṇād devi bhairavaṃ vapur āpnuyāt
anuṣṭubh
— నిర్మల ఆకాశమును ; — చూచుచూ ; — నిరంతర దృష్టిని చేసి ; — స్తబ్ధాత్ముడై ; — ఆ క్షణములో ; — ఓ దేవీ ; — భైరవ రూపమును ; — పొందును

గంతవ్యమైన దేహమునందు చిత్తము సుదృఢముగా నిలిపి, ఏకాగ్రముగా ఉంచుచు, చిత్తరూపము లేని విమల స్థితి పొందును.