The Great Liberation Tantra2.28
त्वया यादृक्कृताः प्रश्ना न केनापि पुरा कृताः ।
तव स्नेहेन वक्ष्यामि सारात्सारं परात्परं ॥२८॥
tvayā yādṛkkṛtāḥ praśnā na kenāpi purā kṛtāḥ |
tava snehena vakṣyāmi sārātsāraṃ parātparaṃ ||28||
— నీచేత ; — ఎట్టి అడుగబడినవో ; — ప్రశ్నలు ; — కాదు ; — ఎవ్వరిచేతను ; — పూర్వము ; — అడుగబడినవి ; — నీ ; — స్నేహముచే ; — చెప్పెదను ; — సారసారమైనదానిని ; — పరాత్పరమైనదానిని నీవు ఎట్టి ప్రశ్నలను చేసితివో అట్టివి పూర్వము ఎవ్వరిచేతను చేయబడలేదు; నీపై స్నేహముచే సారసారమైన, పరాత్పరమైనదానిని చెప్పెదను.