The Great Liberation Tantra2.28
त्वया यादृक्कृताः प्रश्ना न केनापि पुरा कृताः ।
तव स्नेहेन वक्ष्यामि सारात्सारं परात्परं ॥२८॥
tvayā yādṛkkṛtāḥ praśnā na kenāpi purā kṛtāḥ |
tava snehena vakṣyāmi sārātsāraṃ parātparaṃ ||28||
— তোমাৰ দ্বাৰা ; — যেনে সোধা হৈছিল ; — প্ৰশ্ন ; — নহয় ; — কোনোৱে ; — পূৰ্বে ; — সোধা ; — তোমাৰ ; — স্নেহৰ বাবে ; — মই ক'ম ; — সাৰৰো সাৰ ; — পৰমৰো পৰম তুমি যেনে প্ৰশ্ন সুধিলা, এনে প্ৰশ্ন ইতিপূৰ্বে কোনেও সোধা নাছিল; তোমাৰ প্ৰতি স্নেহৰ বাবে মই সাৰৰো সাৰ, পৰমৰো পৰম কথা কওঁ।