The Great Liberation Tantra2.28
त्वया यादृक्कृताः प्रश्ना न केनापि पुरा कृताः ।
तव स्नेहेन वक्ष्यामि सारात्सारं परात्परं ॥२८॥
tvayā yādṛkkṛtāḥ praśnā na kenāpi purā kṛtāḥ |
tava snehena vakṣyāmi sārātsāraṃ parātparaṃ ||28||
— ನಿನ್ನಿಂದ ; — ಎಂಥ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು ಕೇಳಲ್ಪಟ್ಟವೋ ; — ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು ; — ಇಲ್ಲ ; — ಯಾರಿಂದಲೂ ; — ಹಿಂದೆ ; — ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟ, ಕೇಳಲ್ಪಟ್ಟ ; — ನಿನ್ನ ; — ಸ್ನೇಹದಿಂದ ; — ಹೇಳುತ್ತೇನೆ ; — ಸಾರದ ಸಾರವನ್ನು ; — ಪರಾತ್ಪರವಾದುದನ್ನು ನೀನು ಕೇಳಿದಂಥ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಹಿಂದೆ ಯಾರೂ ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ; ನಿನ್ನ ಮೇಲಿನ ಸ್ನೇಹದಿಂದ ಪರಾತ್ಪರವಾದ, ಸಾರದ ಸಾರವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.