Home trika The Vision of Śiva 2.83 The Vision of Śiva2.83
पश्यन्ती हि क्रिया तस्या भागौ पूर्वापरौ स्थितौ ।
न तद्द्रष्टव्यमित्येतद्विमर्शः पूर्वतो भवेत् ॥८३॥
paśyantī hi kriyā tasyā bhāgau pūrvāparau sthitau |
na taddraṣṭavyamityetadvimarśaḥ pūrvato bhavet
paśyantī — பஶ்யந்தீ ; hi — திண்ணமாக ; kriyā — க்ரியை (செயல்) ; tasyāḥ — அதற்கு ; bhāgau — இரு பகுதிகள் ; pūrvāparau — முன்-பின் (முன்னதும் பின்னதும்) ; sthitau — நிலைபெற்றவை ; na — இல்லை ; tat — அது ; draṣṭavyam — காணத்தக்கது ; iti — என்று ; etat — இந்த ; vimarśaḥ — விமர்சம் (சிந்தனை, பிரக்ஞை) ; pūrvataḥ — முற்பகுதியில் ; bhavet — இருக்கும் பஶ்யந்தீ க்ரியை அன்றோ; அதற்கு முன்-பின் என்னும் இரு பகுதிகள் நிலைபெற்றுள்ளன; 'அது காணத்தக்கதன்று' என்னும் இந்த விமர்சம் (சிந்தனை) முற்பகுதியில் இருக்கும்.
← 2.82 2.84 →