Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)· 9.32 / 35

Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)9.32

9.32
क्षिप्रं भवति धर्मात्मा शश्वच्छान्तिं निगच्छति । कौन्तेय प्रतिजानीहि न मद्भक्तः प्रणश्यति ॥ ९-३२ ॥
kṣipraṃ bhavati dharmātmā śaśvacchāntiṃ nigacchati | kaunteya pratijānīhi na madbhaktaḥ praṇaśyati || 9-32 ||
— விரைவில் அவன் தர்மாத்மாவாகி ; — நிலையான அமைதியை அடைகிறான் ; — குந்தியின் மகனே, உறுதியாக அறி ; — என் பக்தன் ஒருபோதும் அழிவதில்லை

விரைவில் அவன் தர்மாத்மாவாகி, நிலையான அமைதியை அடைகிறான்; குந்தியின் மகனே, உறுதியாக அறி — என் பக்தன் ஒருபோதும் அழிவதில்லை.