तत्र सर्वोपकरणपूर्णं यागगृहं विधाय भगवतीं मालिनीं मातृकां वा स्मृत्वा तद्वर्णतेजःपुञ्जभरितं गृहीतं भावयन् पुष्पाञ्जलिं क्षिपेत्
Transliteration (IAST)
tatra sarvopakaraṇapūrṇaṃ yāgagṛhaṃ vidhāya bhagavatīṃ mālinīṃ mātṛkāṃ vā smṛtvā tadvarṇatejaḥpuñjabharitaṃ gṛhītaṃ bhāvayan puṣpāñjaliṃ kṣipet
അവിടെ സർവോപകരണപൂർണമായ യാഗഗൃഹം ഒരുക്കി, ഭഗവതി മാലിനിയെയോ മാതൃകയെയോ സ്മരിച്ച്, ആ വർണതേജഃപുഞ്ജത്താൽ ഭരിതമായി ഗൃഹീതമെന്നു ഭാവനചെയ്തുകൊണ്ട് പുഷ്പാഞ്ജലി എറിയണം.