The Essence of the Tantra· 7.1 / 28

The Essence of the Tantra7.1

7.1

तत्र समस्त एव अयं मूर्तिवैचित्र्याभासनशक्तिजो देशाध्वा संविदि विश्रान्तः तद्द्वारेण शून्ये बुद्धौ प्राणे नाडीचक्रानुचक्रेषु बहिः शरीरे यावल् लिङ्गस्थण्डिलप्रतिमादौ समस्तो ऽध्वा परिनिष्ठितः तं समस्तम् अध्वानं देहे विलाप्य देहं च प्राणे तं धियि तां शून्ये तत्संवेदने निर्भरपरिपूर्णसंवित् सम्पद्यते षट्त्रिंशत्तत्त्वस्वरूपज्ञः तदुत्तीर्णां संविदं परमशिवरूपां पश्यन् विश्वमयीम् अपि संवेदयेत अपरथा वेद्यभागम् एव कञ्चित् परत्वेन गृह्णीयान् मायागर्भाधिकारिणं विष्णुब्रह्मादिकं वा तस्माद् अवश्यं प्रक्रियाज्ञानपरेण भवितव्यम्

Transliteration (IAST)

tatra samasta eva ayaṃ mūrtivaicitryābhāsanaśaktijo deśādhvā saṃvidi viśrāntaḥ taddvāreṇa śūnye buddhau prāṇe nāḍīcakrānucakreṣu bahiḥ śarīre yāval liṅgasthaṇḍilapratimādau samasto 'dhvā pariniṣṭhitaḥ taṃ samastam adhvānaṃ dehe vilāpya dehaṃ ca prāṇe taṃ dhiyi tāṃ śūnye tatsaṃvedane nirbharaparipūrṇasaṃvit sampadyate ṣaṭtriṃśattattvasvarūpajñaḥ taduttīrṇāṃ saṃvidaṃ paramaśivarūpāṃ paśyan viśvamayīm api saṃvedayeta aparathā vedyabhāgam eva kañcit paratvena gṛhṇīyān māyāgarbhādhikāriṇaṃ viṣṇubrahmādikaṃ vā tasmād avaśyaṃ prakriyājñānapareṇa bhavitavyam

— ದೇಶಾಧ್ವ (ಆಕಾಶದ ಮಾರ್ಗ, ವಿಶ್ವಶ್ರೇಣಿಯ ಸ್ಥಳೀಯ ಆಯಾಮ) ; — ರೂಪಗಳ ವೈಚಿತ್ರ್ಯವನ್ನು ಆಭಾಸಗೊಳಿಸುವ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ ; — ಸಂವಿತ್ತಿನಲ್ಲಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಪಡೆಯುತ್ತದೆ ; — ಶೂನ್ಯದಲ್ಲಿ, ಬುದ್ಧಿಯಲ್ಲಿ, ಪ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ; — ನಾಡಿ-ಚಕ್ರ-ಅನುಚಕ್ರಗಳಲ್ಲಿ ; — ಲಿಂಗ-ಸ್ಥಂಡಿಲ-ಪ್ರತಿಮೆ ಮೊದಲಾದವುಗಳಲ್ಲಿ ; — ಸಮಸ್ತ ಅಧ್ವವೂ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸ್ಥಿತವಾಗಿದೆ ; — (ಅದನ್ನು) ದೇಹದಲ್ಲಿ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ ; — ನಿರ್ಭರ-ಪರಿಪೂರ್ಣ ಸಂವಿತ್ತು ; — ಮೂವತ್ತಾರು ತತ್ತ್ವಗಳ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಅರಿತವನು ; — ಅದನ್ನು (ಮೂವತ್ತಾರು ತತ್ತ್ವಗಳನ್ನು) ದಾಟಿನಿಂತ ; — ಪರಮಶಿವರೂಪವಾದ ; — ವಿಶ್ವಮಯವಾದ (ವಿಶ್ವವನ್ನೊಳಗೊಂಡ) ; — ವೇದ್ಯಭಾಗ (ಜ್ಞೇಯವಸ್ತುವಿನ ಒಂದು ಭಾಗ) ; — ಪರವೆಂದು ಗ್ರಹಿಸಿಬಿಡುತ್ತಾನೆ ; — ಮಾಯಾಗರ್ಭದಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿಕಾರಿ ; — ಪ್ರಕ್ರಿಯಾಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ (ವಿಶ್ವಕ್ರಮದ ಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ) ತತ್ಪರನಾದವನಿಂದ ; — ಆಗಬೇಕು

ಅಲ್ಲಿ ರೂಪಗಳ ವೈಚಿತ್ರ್ಯವನ್ನು ಆಭಾಸಗೊಳಿಸುವ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ ಈ ಸಮಸ್ತ ದೇಶಾಧ್ವವು ಸಂವಿತ್ತಿನಲ್ಲಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಪಡೆಯುತ್ತದೆ; ಅದರ ಮೂಲಕವೇ ಶೂನ್ಯದಲ್ಲಿ, ಬುದ್ಧಿಯಲ್ಲಿ, ಪ್ರಾಣದಲ್ಲಿ, ನಾಡಿ-ಚಕ್ರ-ಅನುಚಕ್ರಗಳಲ್ಲಿ, ಹೊರಗೆ ಶರೀರದಲ್ಲಿ, ಮತ್ತು ಲಿಂಗ-ಸ್ಥಂಡಿಲ-ಪ್ರತಿಮೆ ಮೊದಲಾದವುಗಳ ತನಕ ಸಮಸ್ತ ಅಧ್ವವೂ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸ್ಥಿತವಾಗಿದೆ. ಆ ಸಮಸ್ತ ಅಧ್ವವನ್ನು ದೇಹದಲ್ಲಿ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ, ದೇಹವನ್ನು ಪ್ರಾಣದಲ್ಲಿ, ಅದನ್ನು ಬುದ್ಧಿಯಲ್ಲಿ, ಅದನ್ನು ಶೂನ್ಯದಲ್ಲಿ, ಅದನ್ನು ತತ್ಸಂವೇದನದಲ್ಲಿ ಲೀನಗೊಳಿಸಿದಾಗ ನಿರ್ಭರ-ಪರಿಪೂರ್ಣ ಸಂವಿತ್ತು ಪ್ರಾಪ್ತವಾಗುತ್ತದೆ. ಮೂವತ್ತಾರು ತತ್ತ್ವಗಳ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಅರಿತವನು ಅವುಗಳನ್ನು ದಾಟಿನಿಂತ, ಪರಮಶಿವರೂಪವಾದ ಸಂವಿತ್ತನ್ನು ವಿಶ್ವಮಯವಾಗಿಯೂ ಸಂವೇದಿಸಬೇಕು. ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಅವನು ವೇದ್ಯಭಾಗದ ಯಾವುದೋ ಒಂದನ್ನೇ ಪರವೆಂದು ಗ್ರಹಿಸಿಬಿಡುತ್ತಾನೆ, ಅಥವಾ ಮಾಯಾಗರ್ಭದಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿಕಾರಿಯಾದ ವಿಷ್ಣು-ಬ್ರಹ್ಮ ಮೊದಲಾದವರನ್ನೇ (ಪರವೆಂದು ಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾನೆ). ಆದ್ದರಿಂದ ಅವಶ್ಯವಾಗಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯಾಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ ತತ್ಪರನಾಗಿರಬೇಕು.