Bhagavad Gītā (Kashmirian recension)7.8
रसोऽहमप्सु कौन्तेय प्रकाशः शशिसूर्ययोः ।
प्रणवः सर्ववेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु ॥
७-८ ॥
raso'hamapsu kaunteya prakāśaḥ śaśisūryayoḥ |
praṇavaḥ sarvavedeṣu śabdaḥ khe pauruṣaṃ nṛṣu ||
7-8 ||
— ನಾನು ನೀರಿನಲ್ಲಿ ರಸವಾಗಿದ್ದೇನೆ, ಎಲೈ ಕೌಂತೇಯ ; — ಚಂದ್ರ-ಸೂರ್ಯರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಾಶವಾಗಿದ್ದೇನೆ ; — ಸಮಸ್ತ ವೇದಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಣವವಾಗಿದ್ದೇನೆ ; — ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ, ಮನುಷ್ಯರಲ್ಲಿ ಪೌರುಷ ಎಲೈ ಕೌಂತೇಯನೇ, ನಾನು ನೀರಿನಲ್ಲಿನ ರಸ, ಚಂದ್ರ-ಸೂರ್ಯರಲ್ಲಿನ ಪ್ರಕಾಶ, ಸಮಸ್ತ ವೇದಗಳಲ್ಲಿನ ಪ್ರಣವ, ಆಕಾಶದಲ್ಲಿನ ಶಬ್ದ, ಮತ್ತು ಮನುಷ್ಯರಲ್ಲಿನ ಪೌರುಷವಾಗಿದ್ದೇನೆ.