अयं परमार्थः स्वरूपं प्रकाशमानम् अख्यातिरूपत्वं स्वयं स्वातन्त्र्यात् गृहीतं क्रमेण प्रोज्झ्य विकासोन्मुखम् अथ विकसत् अथ विकसितम् इत्य् अनेन क्रमेण प्रकाशते तथा प्रकाशनम् अपि परमेश्वरस्य स्वरूपम् एव तस्मात् न अत्र योगाङ्गानि साक्षात् उपायः
Transliteration (IAST)
ayaṃ paramārthaḥ svarūpaṃ prakāśamānam akhyātirūpatvaṃ svayaṃ svātantryāt gṛhītaṃ krameṇa projjhya vikāsonmukham atha vikasat atha vikasitam ity anena krameṇa prakāśate tathā prakāśanam api parameśvarasya svarūpam eva tasmāt na atra yogāṅgāni sākṣāt upāyaḥ
यही परमार्थ है — प्रकाशमान स्वरूप, अपनी ही स्वातन्त्र्य से ग्रहण की गयी अख्याति-रूपता को क्रमशः त्यागकर, 'विकास-उन्मुख', फिर 'विकसत्' (विकसित होता हुआ), फिर 'विकसित' — इस क्रम से प्रकाशित होता है; और वह प्रकाशन भी परमेश्वर का स्वरूप ही है। अतः यहाँ योगांग साक्षात् उपाय नहीं हैं।