The Great Liberation Tantra· 1.27 / 72

The Great Liberation Tantra1.27

1.27
भूमयः सर्वशस्याढ्याः पर्ज्जन्याः कालवर्षिणः । गावोऽपि दुग्धसम्पन्नाः पादपाः फलशालिनः ॥२७॥
bhūmayaḥ sarvaśasyāḍhyāḥ parjjanyāḥ kālavarṣiṇaḥ | gāvo'pi dugdhasampannāḥ pādapāḥ phalaśālinaḥ ||27||
— ભૂમિઓ ; — સર્વ ધાન્યથી સમૃદ્ધ ; — મેઘ, વર્ષાનાં વાદળાં ; — યથાકાળ વરસનારાં ; — ગાયો ; — પણ ; — દૂધથી ભરપૂર ; — વૃક્ષો ; — ફળથી લચી પડતાં

ભૂમિઓ સર્વ ધાન્યથી સમૃદ્ધ હતી, મેઘ યથાકાળ વરસતા હતા, ગાયો પણ દૂધથી ભરપૂર હતી, અને વૃક્ષો ફળથી લચી પડતાં.