The Essence of the Tantra· 6.77 / 82

The Essence of the Tantra6.77

6.77

कालभेद एव संवेदनभेदकः न वेद्यभेदः शिखरस्थज्ञानवत् ज्ञानस्य यावान् अवस्थितिकालः स एव क्षणः प्राणोदये च एकस्मिन् एकम् एव ज्ञानम् अवश्यं चैतत् अन्यथा विकल्पज्ञानम् एकं न किञ्चित् स्यात् क्रमिकशब्दारूषितत्वात् मात्राया अपि क्रमिकत्वात्

Transliteration (IAST)

kālabheda eva saṃvedanabhedakaḥ na vedyabhedaḥ śikharasthajñānavat jñānasya yāvān avasthitikālaḥ sa eva kṣaṇaḥ prāṇodaye ca ekasmin ekam eva jñānam avaśyaṃ caitat anyathā vikalpajñānam ekaṃ na kiñcit syāt kramikaśabdārūṣitatvāt mātrāyā api kramikatvāt

— কাল-ভেদ ; — সংবেদনসমূহের ভেদক (পার্থক্যকারী) ; — জ্ঞেয় বিষয়ের ভেদ ; — শিখরস্থ (চূড়ায় অবস্থিত) ব্যক্তির জ্ঞানের ন্যায় ; — (জ্ঞানের) অবস্থিতির কাল ; — ক্ষণ (মুহূর্ত) ; — প্রাণের এক উদয়ে ; — কেবল এক‌ই জ্ঞান ; — বিকল্প-জ্ঞান (ধারণাত্মক প্রতীতি) ; — কারণ ইহা ক্রমিক শব্দে আরূষিত (অনুরঞ্জিত) ; — এক মাত্রারও (এক মোরারও) ; — কারণ তাহাও ক্রমিক

কাল-ভেদই সংবেদনের ভেদক, বেদ্য-ভেদ নহে — শিখরস্থ (পর্বত-চূড়ায় অবস্থিত) ব্যক্তির জ্ঞানের ন্যায়। জ্ঞানের যত অবস্থিতি-কাল, তাহাই তাহার ক্ষণ। আর প্রাণের এক উদয়ে অবশ্যই এক‌ই জ্ঞান; এবং ইহা অবশ্য (এইরূপ), নচেৎ বিকল্প-জ্ঞান এক বস্তু আদৌ হইত না, কারণ ইহা ক্রমিক শব্দে আরূষিত (অনুরঞ্জিত), এবং মাত্রাও (এক মোরাও) ক্রমিক।