The Vision of Śiva· 5.4 / 110

The Vision of Śiva5.4

5.4
विभेदेष्वपि तद्व्याप्त्याभेदेष्वप्येकता स्थिता । इच्छावन्तः सर्व एव व्यापकाश्च समस्तकाः ॥४॥
vibhedeṣvapi tadvyāptyābhedeṣvapyekatā sthitā | icchāvantaḥ sarva eva vyāpakāśca samastakāḥ
— భేదములందును ; — తన వ్యాప్తిచేత ; — అభేదములందును ; — ఏకత్వము ; — నిలుచును ; — ఇచ్ఛాసహితము ; — అన్నియు ; — సర్వగతము (సర్వవ్యాపకము) ; — మరియు సంపూర్ణము (ప్రతియొకటి పూర్ణము)

విభేదములందును దాని (శివుని) వ్యాప్తిచేత, అభేదములందును ఏకత స్థితమై ఉన్నది. సర్వము ఇచ్ఛావంతములు, వ్యాపకములు, సమస్తకములు (ప్రతీది సంపూర్ణము).