The Vision of Śiva· 2.11 / 90

The Vision of Śiva2.11

2.11
अविभागा तु पश्यन्ती सर्वतः संहृतक्रमा । इत्यादिवाक्यरचनैस्तैरेवं प्रतिपादितम् ॥११॥
avibhāgā tu paśyantī sarvataḥ saṃhṛtakramā | ityādivākyaracanaistairevaṃ pratipāditam
— அவிபாகா (பிரிவற்றவள்) ; — ஆனால் ; — பஶ்யந்தீ ; — முற்றிலும் ; — க்ரமம் (வரிசை) ஒடுங்கியவள் ; — இது முதலிய வாக்கிய-அமைப்புகளால் ; — அவர்களால் ; — இவ்வாறு ; — எடுத்துரைக்கப்பட்டது

"ஆனால் பஶ்யந்தீ அவிபாகமானது (பிரிவற்றது), முற்றிலும் க்ரமம் (வரிசை) ஒடுங்கியது" — இது முதலிய வாக்கிய-அமைப்புகளால் அவர்களால் இவ்வாறு எடுத்துரைக்கப்பட்டது.