The Vision of Śiva2.11
अविभागा तु पश्यन्ती सर्वतः संहृतक्रमा ।
इत्यादिवाक्यरचनैस्तैरेवं प्रतिपादितम् ॥११॥
avibhāgā tu paśyantī sarvataḥ saṃhṛtakramā |
ityādivākyaracanaistairevaṃ pratipāditam
— ಅವಿಭಾಗಾ (ಭೇದರಹಿತಳು) ; — ಆದರೆ ; — ಪಶ್ಯಂತೀ ; — ಎಲ್ಲೆಡೆ ; — ಸಂಹೃತಕ್ರಮಾ (ಕ್ರಮವನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದವಳು) ; — ಇತ್ಯಾದಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆಗಳಿಂದ ; — ಅವರಿಂದ ; — ಹೀಗೆ ; — ಪ್ರತಿಪಾದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ "ಆದರೆ ಪಶ್ಯಂತೀ ಅವಿಭಾಗವಾದುದು, ಎಲ್ಲೆಡೆ ಕ್ರಮವನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದುದು" — ಇತ್ಯಾದಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆಗಳಿಂದ ಅವರಿಂದ ಹೀಗೆ ಪ್ರತಿಪಾದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.