The Vision of Śiva· 2.11 / 90

The Vision of Śiva2.11

2.11
अविभागा तु पश्यन्ती सर्वतः संहृतक्रमा । इत्यादिवाक्यरचनैस्तैरेवं प्रतिपादितम् ॥११॥
avibhāgā tu paśyantī sarvataḥ saṃhṛtakramā | ityādivākyaracanaistairevaṃ pratipāditam
— অবিভাগা, ভেদহীন ; — তু — কিন্তু ; — পশ্যন্তী ; — সকলো ফালৰ পৰা ; — ক্ৰম-সংহৃত ; — এনে বাক্য-ৰচনাৰে ; — সিহঁতৰ দ্বাৰা ; — এনেদৰে ; — প্ৰতিপাদিত হৈছে

'কিন্তু পশ্যন্তী অবিভাগা (ভেদহীন), সকলো ফালৰ পৰা সংহৃত-ক্ৰমা (ক্ৰম-সংহৃত)' — এইবোৰ বাক্য-ৰচনাৰে তেওঁলোকে এনেদৰে প্ৰতিপাদন কৰিছে।