The Vision of Śiva· 7.82 / 122

The Vision of Śiva7.82

7.82
भावितेऽभाविते वापि शिवत्वे शिवतैव मे । सर्वदा पितृमात्रादितौल्यदार्ढ्येन योगिता ॥८२॥
bhāvite'bhāvite vāpi śivatve śivataiva me | sarvadā pitṛmātrāditaulyadārḍhyena yogitā
— ഭാവിക്കപ്പെട്ടാലും (ധ്യാനിക്കപ്പെട്ടാലും) ; — അല്ലെങ്കിൽ ഭാവിക്കപ്പെട്ടില്ലെങ്കിലും ; — (എന്റെ) ശിവത്വം ; — എനിക്ക് ശിവതമാത്രമേ ; — എപ്പോഴും ; — പിതാവ്, മാതാവ് മുതലായവർക്കു തുല്യമായ ദാർഢ്യത്തോടെ ; — യോഗിത (സംയോഗം)

(എന്റെ) ശിവത്വം ഭാവിക്കപ്പെട്ടാലും (ധ്യാനിക്കപ്പെട്ടാലും) ഭാവിക്കപ്പെട്ടില്ലെങ്കിലും, എനിക്ക് എപ്പോഴും ശിവതമാത്രമേയുള്ളൂ; (അതുമായുള്ള) യോഗിത (സംയോഗം) പിതാവ്, മാതാവ് മുതലായവരെക്കുറിച്ചുള്ള (നിശ്ചയത്തിന്) തുല്യമായ ദാർഢ്യത്തോടെ (നിലനിൽക്കുന്നു).