The Vision of Śiva· 7.82 / 122

The Vision of Śiva7.82

7.82
भावितेऽभाविते वापि शिवत्वे शिवतैव मे । सर्वदा पितृमात्रादितौल्यदार्ढ्येन योगिता ॥८२॥
bhāvite'bhāvite vāpi śivatve śivataiva me | sarvadā pitṛmātrāditaulyadārḍhyena yogitā
— ಭಾವಿತವಾಗಿರಲಿ (ಧ್ಯಾನಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರಲಿ) ; — ಅಥವಾ ಭಾವಿತವಾಗದಿರಲಿ ; — ನನ್ನ ಶಿವತ್ವದಲ್ಲಿ ; — ನನಗೆ ಶಿವತೆಯೇ ; — ಸದಾ ; — ತಂದೆ-ತಾಯಿ ಮುಂತಾದುದರ (ನಿಶ್ಚಯದ) ತುಲ್ಯ ದೃಢತೆಯಿಂದ ; — ಯೋಗ

ಭಾವಿತವಾಗಿರಲಿ (ಧ್ಯಾನಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರಲಿ) ಅಥವಾ ಭಾವಿತವಾಗದಿರಲಿ — ನನ್ನ ಶಿವತ್ವದಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಶಿವತೆಯೇ ಸದಾ; ತಂದೆ-ತಾಯಿ ಮುಂತಾದುದರ (ನಿಶ್ಚಯದ) ತುಲ್ಯ ದೃಢತೆಯಿಂದ ಯೋಗ.