The Great Liberation Tantra2.10
सर्वैर्वेदैः पुराणैश्च स्मृतिभिः संहितादिभिः ।
प्रतिपाद्योऽस्मि नान्योऽस्ति प्रभुर्जगति मां विना ॥१०॥
sarvairvedaiḥ purāṇaiśca smṛtibhiḥ saṃhitādibhiḥ |
pratipādyo'smi nānyo'sti prabhurjagati māṃ vinā ||10||
— സർവൈർവേദൈഃ — സർവവേദങ്ങളാൽ ; — പുരാണൈശ്ച — പുരാണങ്ങളാലും ; — സ്മൃതിഭിഃ — സ്മൃതികളാൽ ; — സംഹിതാദിഭിഃ — സംഹിതാദികളാൽ ; — പ്രതിപാദ്യഃ — പ്രതിപാദ്യൻ ; — അസ്മി — ഞാനാണ് ; — നാന്യഃ — മറ്റൊരുവൻ ഇല്ല ; — അസ്തി — ഉണ്ട് ; — പ്രഭുഃ — പ്രഭു ; — ജഗതി — ജഗത്തിൽ ; — മാം — എന്നെ ; — വിനാ — കൂടാതെ സർവവേദങ്ങളാലും പുരാണങ്ങളാലും സ്മൃതികളാലും സംഹിതാദികളാലും പ്രതിപാദ്യൻ ഞാനാണ്; എന്നെയല്ലാതെ ജഗത്തിൽ മറ്റൊരു പ്രഭുവില്ല.