The Great Liberation Tantra2.10
सर्वैर्वेदैः पुराणैश्च स्मृतिभिः संहितादिभिः ।
प्रतिपाद्योऽस्मि नान्योऽस्ति प्रभुर्जगति मां विना ॥१०॥
sarvairvedaiḥ purāṇaiśca smṛtibhiḥ saṃhitādibhiḥ |
pratipādyo'smi nānyo'sti prabhurjagati māṃ vinā ||10||
— সকল বেদ দ্বারা ; — ও পুরাণসমূহ দ্বারা ; — স্মৃতিসমূহ দ্বারা ; — সংহিতা আদি দ্বারা ; — প্রতিপাদ্য (প্রতিপাদনযোগ্য) ; — আমি (আছি) ; — অন্য কেহ নয় ; — আছে ; — প্রভু ; — জগতে ; — আমাকে ; — বিনা, ব্যতীত সকল বেদ, পুরাণ, স্মৃতি, সংহিতা আদি দ্বারা আমিই প্রতিপাদ্য; আমা বিনা জগতে অন্য প্রভু নাই।